Beispiele für die Verwendung von "paper based report" im Englischen

<>
He wrote a novel based on ancient myths. Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
I'll study your report. Je vais étudier ton rapport.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
She gave an oral report to her boss. Elle rendit un rapport oral à son patron.
Her theory is based on facts. Sa théorie se base sur les faits.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
The story is based on his own experience. L'histoire est basée sur sa propre expérience.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
You have to report to the police at once. Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
Was she able to write a report? Était-elle capable d'écrire un rapport ?
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
He doctored his report. Il trafiqua son rapport.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.