Exemplos de uso de "pass out" em inglês com tradução para o francês

<>
I have a whole box of cigars ready to pass out when my son is born. J'ai toute une boîte de cigares à distribuer lorsque mon fils sera né.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!