Sentence examples of "passenger care" in English

<>
You should take care of your sick mother. Vous devez vous occuper de votre mère malade.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
A passenger airplane took off for the USA. Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis.
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
My uncle asked me to take care of the chickens. Mon oncle m'a demandé de m'occuper des poules.
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
A passenger fainted, but the stewardess brought him around. Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé.
I'll take care of your child tonight. Je surveillerai ton gosse, ce soir.
She took care of the child. Elle prit soin de l'enfant.
The previous tenant took excellent care of her apartment. La locataire précédente a pris grand soin de son appartement.
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care. L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
Please take good care of yourself. Prends bien soin de toi.
I will take care of the flowers. Je prendrai soin des fleurs.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about. J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
I don't care about your past. Votre passé m'indiffère.
You must take care of the dog. Vous devez vous occuper du chien.
They've written a bill for health care. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.