Sentence examples of "possesses" in English

<>
My uncle possesses great wealth. Mon oncle possède une grande richesse.
Man is the only animal that possesses language. L'homme est le seul animal qui possède le langage.
A handyman who possesses a chainsaw is not a handyman, but a terrorist. Un bricoleur qui possède une tronçonneuse n'est pas un bricoleur mais un terroriste.
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.
My uncle is possessed of great wealth. Mon oncle possède une grande richesse.
These hot springs possess properties for healing wounds. Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
An understanding of people is the greatest weapon you can possess. Une compréhension des gens est l'arme la plus puissante que vous puissiez détenir.
He's possessed by a strange idea. Il est possédé par une idée étrange.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
He possessed a large house and two cars. Il possédait une grande maison et deux voitures.
Your possessions possess you and will hardly make you less dependant. Ton bien te possède et te rendra à peine moins dépendant.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit. Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding? Pouvez-vous nous dire laquelle est la plus remarquable parmi les qualités que vous possédez ?
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. Ce sont les choses que l'on ne possède pas qui nous semblent les plus désirables
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.