Sentence examples of "press service novosti" in English
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
He is putting all his effort into the service of the business.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
In a democracy, it is important that the press be independent.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
What does it take to get some service here?
Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
She was impressed with the altruistic service of nurses.
Elle a été impressionnée par l'altruisme des infirmières dans leur travail.
How does one live in a country where there is no freedom of the press?
Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité.
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more.
Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert