Sentence examples of "private line" in English

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
This is private property. C'est une propriété privée.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
This is strictly a private matter. Ceci est mon affaire purement privée.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
How is it in a private school? Comment c'est dans une école privée ?
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
I wish to speak with you in private. Call me. Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Can we talk in private? On peut parler en privé ?
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
I'd like to talk with you in private. Je veux te parler en privé.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
Don't interfere in private concerns. Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.