Sentence examples of "rate of exploitation" in English
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
La terre se déplace à la vitesse de 68.130 miles par heure.
He put forward a plan for improving the rate of production.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Un taux hypothécaire de six pour cent devient la moyenne actuelle de l'industrie.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed.
Les ascenseurs du gratte-ciel s'élèvent à une vitesse étonnante.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Cette entreprise produit deux cents voitures par jour.
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert