Sentence examples of "real madrid club de fútbol" in English

<>
He is no longer a member of our club. Il n'est plus membre de notre club.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
This is a real popular item. C'est un article fort populaire.
Are you a good fuck at the tennis club? Es-tu bonne au tennis ?
People from Madrid are weird. Ils sont fous ces Madrilènes.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Both he and I were members of that club. Lui comme moi étions membres de ce cercle.
Madrid is the capital of Spain. Madrid est la capitale de l'Espagne.
Get real, will you? Sois réaliste, tu veux ?
They belong to the chess club. Ils appartiennent au club d'échecs.
Madrid is the capital of Spain and its most important city. Madrid est la capitale de l'Espagne et sa ville la plus importante.
That movie was a real tearjerker. Ce film est une vraie pleurnicherie.
He joined the baseball club. Il rejoignit le club de baseball.
Is he a real doctor? He talks so normally. Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member. Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
I meet him on occasions at the club. Je l'ai rencontré par hasard au club.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby.
It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican. Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.