Sentence examples of "surface of the water" in English

<>
She sank under the surface of the water. Elle a coulé sous la surface de l'eau.
The petals floated on the surface of the water. Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
A fallen leaf floated on the surface of the water. Une feuille morte flottait à la surface de l'eau.
He stood on the surface of the moon. Il a marché sur la lune.
Because of the water shortage, I couldn't take a bath. À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
Fishes cannot live outside of the water. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
A fish leaped out of the water. Un poisson bondit hors de l'eau.
He drank very little of the water. Il but très peu de l'eau.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Your lips are soft like the surface of a cactus. Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
I jumped into the water as in a trance. Je sautai dans l'eau, comme en transe.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
The water tank teems with mosquito larvae. Le réservoir d'eau grouille de larves de moustiques.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Bring the water to a boil. Faites bouillir l'eau.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The water flows under the bridge. L'eau s'écoule sous le pont.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.