Sentence examples of "symbol set" in English

<>
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
The cow is a symbol of Europe. La vache est un des symboles de l'Europe.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
The egg is a universal symbol of life and rebirth. L'oeuf est un symbole universel de vie et de renaissance.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
What does this symbol here mean? Que signifie ce symbole-ci ?
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world. Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
The pentagram is an important symbol in witchcraft. Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
The Statue of Liberty is the symbol of America. La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption. Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
A dove is a symbol of peace. Une colombe est un symbole de paix.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
The color white is a symbol of purity. La couleur blanche est un symbole de la pureté.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
An expensive car is a status symbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.