Sentence examples of "true and fair view" in English
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
There's no point arguing about what's true and what's false.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.
Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.
It's not true that equality is a law of nature; nature makes nothing equal - her sovereign laws are subordination and dependence.
Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
Il étudiait jour et nuit avec l'idée de devenir juriste (avocat).
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
C'est vraiment une chose fantastique que de grimper sur le mont Hakodate et d'apprécier le point de vue nocturne sur la ville de Hakodate.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
This is a tried and true method of weight loss.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.
Every intellectual product must be judged from the point of view of the age and the people in which it was produced.
Toute production intellectuelle doit être jugée du point de vue de l'époque et du peuple dont elle provient.
The food is very good and the same is true of the service.
La nourriture est excellente et il en va de même du service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert