Sentence examples of "unions" in English
Common-law relationships are not legal unions in France.
Le concubinage n'est pas une union légale en France.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
The union was modest in its wage demands.
Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.
The union went out on a strike for an indefinite period.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
It is improper to impose sanctions upon the union.
Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.
It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican.
Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
There is no chance of a union between the two countries.
Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert