Usage examples of "was sick" in English with translation to French

<>
I didn't go to school because I was sick. Je n'allai pas à l'école parce que j'étais malade.
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
I was absent from school because I was sick. J'ai été absent de l'école parce que j'étais malade.
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
I couldn't go to work because I was sick. Je n'ai pas pu aller travailler parce que j'étais malade.
Even though he was sick, he went to school. Bien que malade, il se rendit à l'école.
He was sick, so he did not go out. Il était malade, il ne pouvait donc pas sortir.
Since my mother was sick, I stayed home from school. Comme ma mère était malade, je suis resté à la maison au lieu d'aller à l'école.
I stayed at home because I was sick. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
The whole family was sick in bed. Toute la famille était malade au lit.
Since I was sick, I didn't go to school. Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu me rendre au concert.
Since my mother was sick, I looked after her. Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
Even though he was sick, the boy still went to school. Bien qu'il fut malade, le garçon alla néanmoins à l'école.
She was sick in bed yesterday. Elle était clouée au lit hier.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
He was absent from school because he was sick. Il était absent à l'école parce qu'il était malade.
As I was sick, I did not go to school. Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
Mary pretended she was sick to avoid going to school. Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.
He was sick of his job. Il en avait assez de son travail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!