Sentence examples of "went through" in English

<>
Our train went through a long tunnel. Notre train est passé dans un long tunnel.
You will never know what she went through to educate her children. Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
I feel for what you're going through. Je compatis pour ce que vous endurez.
You will not be able to go through the book so quickly. Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
The drug must go through clinical trials before being approved. Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
He told us he had gone through many hardships. Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. J'ai eu beaucoup de difficultés au Mexique, car je ne comprenais pas du tout l'espagnol.
The train went through a tunnel. Le train traversa un tunnel.
I went through a lot of trouble. J'ai été confronté à divers problèmes.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
During the war, people went through many hardships. Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
After losing his job, he went through a very difficult time. Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
A pistol bullet went clean through his leg. Une balle de pistolet a traversé sa jambe.
The smoke went upward through the chimney. La fumée montait par la cheminée.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.