Sentence examples of "what that is" in English

<>
I know what that is. Je sais ce que c'est que cela.
Tell me what that man is like. Dites-moi à quoi ressemble cet homme.
That is my opinion. C'est mon avis.
I have no idea what that guy is thinking. Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type.
That is my book. C'est mon livre.
That is a table. C'est une table.
That is the picture that he painted. C'est le tableau qu'il a peint.
Everything that is too stupid to say, is sung. Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église.
That is somewhat explained at the end. C’est ce qui est expliqué à la fin.
This is a house and that is a mosque. Ceci est une maison et cela est une mosquée.
Tom doesn't think that is a good idea. Tom ne pense pas que ce soit une bonne idée.
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
He is the last man that is suited for the job. C'est le dernier homme qui convienne pour ce travail.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. Il est vrai que le comportement ne peut être réglementé, et les lois ne peuvent vous forcer à m'aimer, mais les lois peuvent vous empêcher de me lyncher, et je crois que c'est assez important.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
You don’t like cats and that is untrue. Vous n'aimez pas les chats et c'est faux.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. Une fête aura lieu samedi prochain, c'est-à-dire le 25 août.
That is our school. C'est notre école.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.