Sentence examples of "also known as" in English

<>
He is known as a great painter. Er ist als großer Maler bekannt.
She's well known as a singer. Sie ist als Sängerin sehr bekannt.
She is known as auntie at the office. Sie ist im Büro als "Tantchen" bekannt.
The subway in London is known as "the Tube." Die U-Bahn in London nennt man "the Tube".
The Galapagos Islands giant tortoise known as Lonesome George is dead. Die Galápagos-Riesenschildkröte, die als der einsame Georg bekannt war, ist tot.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Da es den Volksglauben gibt, dass man müde wird, wenn man ein Viertel eines Eisbergsalats isst, ist dieser in Korea unter Lastwagenfahrern als Nahrungsmittel bekannt, das man nicht vor der Arbeit essen kann.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Oh, also I took the calendar! Oh, also ich nahm den Kalender!
How long have you known Jack? Wie lange kennst du Jack?
The primates include not only the apes, but also man. Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
If only I had known the answer yesterday! Wenn ich die Antwort doch nur gestern gewusst hätte!
I also recommend to visit at least one city which is usually not visited by tourists. Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.
I have known John since 1976. Ich kenne John schon seit 1976.
Eat not only fish, but also meat. Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
We have known her for years. Wir kennen sie schon seit Jahren.
If my robot goes on a rant, can that also be called a "roborant"? Wenn mein Roboter eine Tirade loslässt, kann man das auch eine "Robotirade" nennen?
The name of the pianist is known to everybody. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
How many of them survived is not known. Es ist unklar wie viele von ihnen überlebt haben.
She speaks not only English but also French. Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.