Exemples d’usage de "at worst" en anglais avec traduction en allemand

<>
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
This is the worst hotel in town. Das ist das schlechteste Hotel in der Stadt.
The worst thing about summer is the heat. Das Schlimmste am Sommer ist die Hitze.
We need to prepare for the worst. Wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten.
We are prepared for the worst. Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet.
This is the worst thing that has ever happened to me! Das ist das Schlimmste, was mir jemals passiert ist.
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. Der letzte Sommer war außergewöhnlich kalt und die Reisernte war die schlechteste in zehn Jahren.
You must prepare for the worst. Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Today was the worst day in Sarajevo. Heute war der schlimmste Tag in Sarajevo.
He prepared for the worst. Er bereitete sich auf das Schlimmste vor.
In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can. Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel.
a flattering friend is your worst enemy. Ein Freund, der dir schmeichelt, ist dein ärgster Feind.
We have to expect the worst. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
This is the worst book I've ever read. Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.
Let's think about the worst that could happen. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
It is necessary to prepare for the worst. Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.
I am shaking hands with my worst enemy. Ich gebe meinem ärgsten Feind die Hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !