Exemples d’usage de "baggage check-in" en anglais avec traduction en allemand

<>
What time should I check in? Um wie viel Uhr soll ich einchecken?
I'd like to check in my luggage Ich möchte mein Gepäck einchecken
What time do I have to check in? Um wie viel Uhr muss ich einchecken?
I will have him carry the baggage upstairs. Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt.
Let me pick up the check. Lass mich bezahlen.
What did you do with my baggage? Was hast du mit meinem Gepäck gemacht?
May I pay by check? Kann ich mit Scheck zahlen?
She had her baggage carried to the airport. Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
May I have the check please. Zahlen bitte.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
Could you check the tire pressure? Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?
He helped me carry the baggage. Er half mir, das Gepäck zu tragen.
Check your order. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
My baggage was lost in transit. Mein Gepäck ging beim Transport verloren.
The check bounced. Der Scheck ist geplatzt.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Would you keep this baggage, please? Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?
He signed the check. Er unterschrieb den Scheck.
Please have the porter take the baggage to our room. Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !