Sentence examples of "beyond reasonable doubt" in English

<>
That is beyond doubt Das steht außer Zweifel
He is beyond doubt the best athlete in our school. Er ist zweifellos der beste Athlet unserer Schule.
The hotel was luxurious beyond description. Das Hotel war unbeschreiblich luxuriös.
He is without doubt the most successful movie director in the world. Er ist zweifelsohne der erfolgreichste Filmregisseur der Welt.
That sounds reasonable. Das klingt vernünftig.
It's beyond reason. Das ist jenseits der Vernunft.
No doubt. He's a warmonger. Kein Zweifel. Er ist ein Kriegstreiber.
Tom thinks this price is reasonable. Tom findet, dass der Preis angemessen ist.
The cruelty of the torture in the police station is beyond description. Die Grausamkeit der Folter in der Polizeiwache ist unbeschreiblich.
A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship. Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff.
You should be more reasonable. Du solltest vernünftiger sein.
She lives in the back of beyond. Sie lebt am Arsch der Welt.
I doubt if Bob will come on time. Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt.
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. Es ist nicht sinnvoll diese Regel unter jeden Umständen anzunehmen.
These problems are beyond me. Diese Probleme sind mir unbegreiflich.
You doubt my loyalty? Zweifelst du an meiner Treue?
His opinion is reasonable. Seine Meinung ist vernünftig.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
I do not doubt it in the least. Ich bezweifle es nicht im Geringsten.
The price is reasonable. Der Preis ist vernünftig.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.