Sentence examples of "concerned" in English

<>
Translations: all19 betreffen6 besorgen4 other translations9
I'm concerned about Tom. Ich mache mir Sorgen um Tom.
I am concerned for your health. Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
I am concerned for her safety. Ich sorge mich um ihre Sicherheit.
I'm concerned that your friends are poor. Mich bekümmert, dass deine Freunde arm sind.
She is concerned about her son's health. Sie sorgt sich um die Gesundheit ihres Sohnes.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. Viele Verbraucher sind über die gesundheitlichen Risiken genmanipulierter Nahrungsmittel beunruhigt.
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten.
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. Ich für meinen Teil habe nichts gegen den Plan einzuwenden.
As far as restaurants, canteens, cafeterias or similar things are concerned, "feedback" may be the wrong word. Sofern es um Restaurants, Mensen, Cafeterien oder ähnliches geht, ist "Feedback" vielleicht das falsche Wort.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.