Exemplos de uso de "demand for relief" em inglês com tradução para o alemão

<>
There is a great demand for gasoline. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Demand for imported cars is increasing due to lower prices. Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise.
There is a great demand for petrol. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Aspirin can provide quick relief for a headache. Aspirin kann für eine schnelle Linderung von Kopfschmerzen sorgen.
The price reflects the demand. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
I demand that he be punished. Ich verlange, dass er bestraft wird.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
His mother sighed with relief. Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.
I demand that he leave at once. Ich fordere, dass er sofort geht.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
Price depends on costs and demand. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
She gave out a sigh of relief. Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!