Sentence examples of "drain away" in English
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
No, you may not put the colander on your head; you can be an astronaut after I drain the pasta.
Nein, du darfst das Küchensieb nicht aufsetzen; du kannst ein Astronaut sein, nachdem ich die Nudeln abgegossen habe.
This country suffers from brain drain.
Dieses Land leidet unter der Abwanderung gebildeter Spitzenkräfte.
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
The balloon was carried away somewhere by the wind.
Der Luftballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert