Sentence examples of "especially" in English with translation "besonders"

<>
It is especially hot today. Es ist heute besonders heiß.
I love music, especially rock. Ich mag Musik, besonders Rock.
Antique carpets are especially valuable. Antike Teppiche sind besonders wertvoll.
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!" „Jeder macht Fehler...“ „Besonders Vollidioten!“
I like music, especially classical music. Ich mag Musik, besonders klassische Musik.
I like walking, especially in the morning. Ich gehe gern spazieren, besonders am Morgen.
She misses him, especially on rainy days. Er fehlt ihr, besonders an regnerischen Tagen.
Eternity is very long especially at the end. Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende.
Their main exports are textiles, especially silk and cotton. Ihre Hauptexportprodukte sind Textilien, besonders Seide und Baumwolle.
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." "Mögen Sie Sport?" "Ja, besonders mag ich Baseball."
I will listen to you, especially when we disagree. Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind.
It's tough to make predictions, especially about the future! Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. Einige der Inhaltsstoffe sind schädlich, besonders wenn du schwanger bist.
It can make some people, especially elderly people and infants, very ill. Es kann einige Leute, besonders ältere Menschen und Kinder, sehr krank machen.
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. Bei der Firmenweihnachtsfeier schlugen wir uns alle die Bäuche voll, besonders mit dem Roastbeef.
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday. Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.