Sentence examples of "hold down" in English

<>
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.