Sentence examples of "inside" in English with translation "in"

<>
He lives inside an apple. Er lebt in einem Apfel.
The letter is inside the envelope. Der Brief ist im Umschlag.
We should go inside the house. Wir sollten ins Haus gehen.
Curiosity has landed inside the Gale crater. Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist im Gale-Krater gelandet.
We are all alike, on the inside. Im Inneren sind wir alle gleich.
It was nice and warm inside the house. Es war schön warm im Haus.
I looked around the inside of the store. Ich sah mich in dem Geschäft um.
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. In der Schachtel waren Ausschnitte aus Zeitungen und Zeitschriften.
I felt like seven suns have risen inside of me. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
I want to see what you have inside your house. Ich möchte sehen, was du in deinem Haus hast.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Die Erde ist vergleichbar mit einem Ball, in welchem sich ein großer Magnet befindet.
The greatest and most beautiful temple of man is inside himself. Der größte und schönste Tempel eines Menschen ist in ihm selbst.
Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish. Yuriko, eine Meeresbiologie-Master-Studentin, schlief in einem Aquarium ein und wachte umgeben von Tintenfischen und Seesternen wieder auf.
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. Neben dem Hund ist das Buch der beste Freund des Menschen. Im Hund ist es zu dunkel zum Lesen.
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs. Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3. Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.