Sentence examples of "just as though" in English
I have been your doll-wife, just as at home I was father's doll-child
Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences.
Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.
He went to the store just as it was going to close.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
The train left just as we arrived at the platform.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.
Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.
Genau wie japanische Jungs Baseball spielen, spielen englische Jungs Cricket.
A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Folge einfach der Anleitung unterhalb und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können. Genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
Dein Telegramm kam gerade als ich dich anrufen wollte.
Just as he was getting the hang of things, he got fired.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.
So wie die Amerikaner Baseball mögen, mögen die Briten Cricket.
The events unfolded just as she predicted.
Die Ereignisse entwickelten sich, wie sie vorhergesagt hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert