Exemples d’usage de "lose post" en anglais avec traduction en allemand

<>
If you should be late again, you'll lose your job. Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren.
Please, take a look at my first post and let me know what you think about it. Bitte seh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du darüber denkst.
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. Tom wollte vor den Sommerferien noch zwei Kilogramm abnehmen.
Please don't forget to post the letters. Vergiss bitte nicht, die Briefe aufzugeben.
When I see typos I lose interest in answering. Wenn ich Rechtschreibfehler sehe, verliere ich die Lust zu antworten.
He resigned from the post. Er trat von der Stelle zurück.
You made me lose my mind. Du hast mir den Kopf verdreht.
He resigned his post on account of illness. Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Ich habe den Verstand nicht verloren, ich habe ihn bei eBay verhökert.
Married couples can apply for the post. Verheiratete Paare können sich auf die Stelle bewerben.
Don't lose heart. Kopf hoch!
I'll drop by the post office on the way home. Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
Where is the post office? Wo ist die Post?
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
I want you to go to the post office. Ich will, dass du zur Post gehst.
You cannot lose. Du kannst nicht verlieren.
He went to the post office to mail the letter. Er ging zur Post, um den Brief aufzugeben.
You really made me lose face. Deinetwegen habe ich das Gesicht verloren.
No one doubts her fitness for the post. Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !