Sentence examples of "lost and found log" in English
I awoke one morning and found myself famous.
Ich wachte eines Morgens auf und war plötzlich berühmt.
One morning, Gregor Samsa woke from a rough night's sleep and found himself transformed in his bed into a monstrous bug.
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.
Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.
Maria reiste in die Zukunft und stellte fest, dass der Klimawandel alles irdische Leben ausgelöscht hatte.
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren".
Chances are they're lost, and that's why they're late.
Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
Vater hat seine Arbeit verloren und, schlimmer noch, Mutter ist krank geworden.
He lost his cool and started throwing things.
Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen.
With eyes or with hands, we started greeting but I don't remember that day who started the talking, but I do remember my eyes running toward him, and in seconds, I found my heart full of affection of him.
Mit den Augen oder mit den Händen, begannen wir Begrüßung, aber ich kann mich daran an dem Tag nicht erinnern, wer begann die Unterhaltung.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert