Sentence examples of "package" in English

<>
We received a large package. Wir erhielten ein großes Paket.
I'd like to mail this package to Canada. Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
This package requires special treatment. Dieses Paket erfordert besondere Behandlung.
Can you please take this package to the post office? Können Sie bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
How much is the whole package? Wie viel kostet das ganze Paket?
I'd like to send this package to Japan. Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
I've just been to the post office to send a package. Ich war gerade auf der Post um ein Paket aufzugeben.
Good things come in small packages. Gute Dinge kommen in kleinen Päckchen an.
The stimulus package was heavily criticised. Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert.
I cut my finger while trying to open the package. Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. Japan hat Entwicklungsländern ein Hilfspaket von zwei Milliarden Yen zugesichert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.