Usage examples of "personal effects" in English with translation to German

<>
This medicine is free from harmful effects. Diese Medizin ist frei von schädlichen Wirkungen.
Don't take it personal. Nimm es nicht persönlich.
Some people argue that technology has negative effects. Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat.
She alone is able to use the personal computer. Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
He left the company on account of personal reasons. Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
The function has no side effects. Die Funktion hat keine Seiteneffekte.
All this is for my personal use. All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
The effects of the illness were not serious. Die Folgen der Krankheit waren nicht ernst.
Tom asked Mary a lot of personal questions. Tom stellte Mary viele persönliche Fragen.
He's suffering from the effects of overwork. Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung.
We know little of his personal history. Wir wissen wenig über seine persönliche Vergangenheit.
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
I had my personal computer repaired. Ich habe meinen Computer reparieren lassen.
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
Might I ask you a personal question? Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
Weight increase is the easiest method for personal development. Gewichtszunahme ist die leichteste Methode zur Entfaltung der Persönlichkeit.
Personal computers are of great use. Personal Computer sind sehr nützlich.
From my personal point of view, his opinion is right. Meiner Meinung nach hat er Recht.
Will you take a personal check? Nehmen Sie einen Barscheck?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!