Exemplos de uso de "random number" em inglês com tradução para o alemão

<>
The number of the front desk is No 1. Die Nummer des Empfangstisches ist "1".
The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random. Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.
I'm afraid you have dialed a wrong number. Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.
Our random selection has chosen you as a possible winner! Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!
I have a large number of books on my bookshelf. Ich habe eine Menge Bücher in meinem Bücherregal.
What would be your chances to answer this question right, if you chose one of the following possibilities at random? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25% Wie hoch wären deine Chancen diese Frage richtig zu beantworten, wenn du wahllos eine der folgenden Antwortmöglichkeiten nehmen würdest? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25%
In case of an emergency, phone me at this number. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
He listened to his CDs at random. Er hörte wahllos CDs.
Have you learned the number by heart? Hast du die Zahl auswendig gelernt?
The subjects for the experiment were chosen at random. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
The number is engaged. Die Nummer ist besetzt.
Animals seem to move at random. Tiere scheinen sich willkürlich zu fortzubewegen.
He has a large number of books. Er besitzt viele Bücher.
I used to read novels at random. Ich pflegte, Romane wahllos zu lesen.
What is the emergency telephone number? Was ist die Notrufnummer?
An increasing number of American parents are opting to home-school their children. Eine wachsende Zahl von Amerikanern entscheidet sich dafür, ihre Kinder zu Hause zu unterrichten.
Some people say thirteen is an unlucky number. Manche Leute sagen, dass 13 eine Unglückszahl sei.
She dialed the wrong number. Sie verwählte sich.
I don't have your number. Ich habe deine Nummer nicht.
The number of working women is increasing. Die Zahl der berufstätigen Frauen nimmt zu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!