Usage examples of "talk" in English with translation to German

<>
She got angry about my talk. Sie hat sich über meine Worte geärgert.
Anyway, we'll talk it over tomorrow. Wie auch immer, wir besprechen es morgen.
Let's talk shop for a while. Lass uns ein bisschen fachsimpeln.
I want to talk to you about something. Ich möchte mit dir etwas besprechen.
He is too shy to talk to girls. Er ist zu schüchtern Mädchen anzusprechen.
I have something to talk over with you. Ich habe etwas mit dir zu besprechen.
You'd better not talk back to Tom. Du solltest es besser Tom nicht weitererzählen.
His romance was the talk of the town. Seine Romanze war Stadtgespräch.
I'll talk the matter over with my father. Ich werde die Sache mit meinem Vater besprechen.
I've no friend to talk to about my problems. Ich habe keinen Freund, mit dem ich meine Probleme besprechen kann.
He used to come here for a talk on Sundays. Sonntags kam er oft um zu plaudern.
We tried in vain to talk him out of smoking. Wir versuchten vergeblich ihm das Rauchen auszureden.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Don't even try to talk me to death - I have earplugs. Du musst gar nicht versuchen, mich totzureden - ich habe Ohropax.
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us. Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation? Ist es schon jemandem aufgefallen, dass man in Esperanto-Lehrbüchern nie Interpunktion bespricht?
Don't talk back to me! I know what's better for you. Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!