Sentence examples of "to say at the least" in English

<>
As for me, I have nothing to say at present. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
I don't understand what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
Please write down what I am going to say. Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
That's a really shallow thing to say. Es ist wirklich oberflächlich, so etwas zu sagen.
I do not doubt it in the least. Ich bezweifle es nicht im Geringsten.
I study at the University of Hyogo. Ich studiere an der Universität von Hyogo.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Obwohl wir das Spiel verloren haben, glaube ich, dass wir den besten Fußball gespielt haben.
I'm not in the least interested in physics. Physik interessiert mich kein bisschen.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass sie eine der besten Tennisspielerinnen Japans sei.
This is the least expensive method of all. Das ist von allen Methoden die billigste.
He warmed himself at the stove. Er wärmte sich am Ofen.
He did not know what to say. Er wusste nicht, was er sagen sollte.
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
The coup attempt was foiled at the last moment. Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
Tom never seems to know what to say. Tom scheint nie zu wissen, was er sagen soll.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.