Exemples d'utilisation de "wonder" en anglais

<>
I wonder who discovered it. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
No wonder he was arrested. Kein Wunder, dass er verhaftet wurde.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
I wonder who to invite. Ich frage mich, wen ich einladen soll.
Small wonder that he thinks so. Kein Wunder, dass er so denkt.
I wonder who they are. Ich frage mich, wer sie sind.
No wonder he refused your offer. Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat.
I wonder where she lives. Ich frage mich, wo sie wohnt.
No wonder they have elected him chairman. Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben.
I wonder what will happen. Ich frage mich, was geschehen wird.
It's a wonder they're still awake. Es ist ein Wunder, dass sie noch wach sind.
I wonder if he is married. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
No wonder we associate bats with dark places. Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen.
I wonder if dinner is ready. Ich frage mich, ob das Abendessen fertig ist.
I shouldn't wonder if they came after all. Ich würde mich nicht wundern, wenn sie nach all dem kämen.
I wonder where Yoko has gone. Ich frage mich, wo Yoko hingegangen ist.
It is no wonder that she was given the prize. Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat.
I wonder what he's doing... Ich frage mich, was er macht...
It is no wonder that she didn't want to go. Es ist kein Wunder, dass sie nicht gehen möchte.
I wonder whose car this is. Ich frage mich wessen Auto das ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !