Sentence examples of "as a consequence of" in English

<>
This increase in unemployment is a consequence of the recession. Questo aumento dei disoccupati è una conseguenza della recessione.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. La conseguenza di una traduzione errata a volte può essere catastrofica.
They killed a goat as a sacrifice to God. Hanno ucciso una capra in sacrificio a Dio.
He used his umbrella as a weapon. Ha usato l'ombrello come un'arma.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
Send it to me as a compressed file. Mandamelo come un file compresso.
Without his glasses, he is as blind as a bat. Senza occhiali è cieco come una talpa.
This old bread is as hard as a rock. Questo vecchio pane è duro come una roccia.
I'm proud to have him as a friend. Sono fiero di averlo come amico.
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. L'ho sentita parlare bene l'inglese al pari di un cittadino degli Stati Uniti.
This room is used as a kitchen. Questa stanza è usata come cucina.
Sugar replaced honey as a sweetener. Lo zucchero ha rimpiazzato il miele come dolcificante.
She was pleased to be treated as a guest. Lei era soddisfatta di essere trattata come ospite.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Tom non è un ragazzo pigro. Di fatto, lavora duro.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
They regarded him as a great scholar. Lo hanno considerato come un grande studioso.
He is known as a rock singer. È conosciuto come un cantante rock.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi è un politico italiano, l'attuale Primo Ministro dell'Italia, così come un imprenditore di successo.
Uncle Vasya gave me a painting as a gift. Lo zio Vasya mi donò un ritratto come regalo.
She works as a secretary in an office. Lei lavora come segretaria in un ufficio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.