Beispiele für die Verwendung von "by himself" im Englischen

<>
He had dinner by himself. Cenò da solo.
Tom likes taking walks by himself. A Tom piace camminare da solo.
Don't let him do it by himself. Non lasciarglielo fare da solo.
Tom has been living by himself since Mary died. Tom vive da solo da quando è morta Mary.
Tom began living by himself at the age of sixteen. Tom ha iniziato a vivere da solo all'età di sedici anni.
It seems that Wataru devoted himself to his studies. Sembra che Wataru si dedicasse agli studi.
He infected himself with AIDS. Ha contratto l'AIDS.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. Mio nonno talvolta parla tra e sé quando è da solo.
He was heartbroken and hanged himself. Aveva il cuore spezzato e s'è impiccato.
Tom can make himself understood in French. Tom sa farsi capire in francese.
Tom has made himself clear. Tom si è chiarito.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.
He himself refused to talk to her. Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
Yukio Mishima killed himself in 1970. Yukio Mishima si è suicidato nel 1970.
Tom couldn't make himself understood in French. Tom non riusciva a farsi capire in francese.
My grandfather used to make furniture for himself. Mio nonno era solito fabbricarsi i mobili da .
He had kept the secret to himself. Ha tenuto per il segreto.
Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris. Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.