Sentence examples of "something other" in English

<>
My grandfather was always grumbling about something or other. Mio nonno brontolava sempre su questo o quello.
That couple was made for each other. Quella coppia era fatta una per l'altro.
Give me something to eat. Dammi qualcosa da mangiare.
We have known each other since childhood. Ci conosciamo dall'infanzia.
I have something I want to say to you. Ho qualcosa che voglio dirti.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
I have something to say. Ho qualcosa da dire.
I met him the other day. L'ho incontrato l'altro giorno.
I want something cold to drink. Voglio qualcosa di fresco da bere.
It hurts when the other kids ignore you. Fa male quando gli altri bambini ti ignorano.
Should I bring something to read? Dovrei portare qualcosa da leggere?
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è solo crudele; è anche illegale.
You should lay by something against a rainy day. Dovresti portarti qualcosa per proteggerti in una giornata di pioggia.
We've known each other for years. Ci conoscevamo da anni.
There should be something for us to talk about. Dovrebbe esserci qualcosa di cui possiamo parlare.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity. Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza.
Something you should know about me is that I'm afraid of heights. Qualcosa che dovresti sapere di me è che soffro di vertigini.
If this part is affirmative, why is this other part a question? Se questa parte è affermativa, perché quest'altra parte è una domanda?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.
Cows are more useful than any other animal in this country. Le mucche sono più utili di qualsiasi altro animale in questo paese.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.