Exemples d’usage de "whose" en anglais avec traduction en italien

<>
Whose turn is it next? Di chi è il prossimo turno?
That girl whose hair is long is Judy. Quella ragazza i cui capelli sono lunghi è Judy.
Don't trust a man whose past you know nothing about. Non fidarti di un uomo di cui non sai nulla sul suo passato.
Whose house is across from yours? Di chi è la casa di fronte alla tua?
Tom knows a man whose daughter lives in Boston. Tom conosce un uomo la cui figlia vive a Boston.
Whose dog is playing with Tom? Di chi è il cane che sta giocando con Tom?
I found a bird whose wing was severely damaged. Ho trovato un uccello la cui ala era severamente danneggiata.
Whose image is on this stamp? Di chi è l'immagine su questo francobollo?
What is that building whose door is painted white? Cos'è quell'edificio la cui porta è dipinta di bianco?
Do you know whose car this is? Sai di chi è questa auto?
I have a friend whose father is a famous pianist. Ho un amico il cui padre è un famoso pianista.
Whose idea was it to fire Tom? Di chi è stata l'idea di licenziare Tom?
I saw a girl whose hair came down to her waist. Ho visto una ragazza i cui capelli arrivavano alla cintura.
Whose is the book on the desk? Di chi è il libro sulla scrivania?
This book is for students whose native language is not Japanese. Questo libro è per gli studenti la cui lingua nativa non è il giapponese.
"Whose sheep are these?" "They are mine." "Di chi sono queste pecore?" "Sono mie."
I have a friend whose father is the captain of a big ship. Ho un amico il cui padre è capitano di una grande nave.
"Whose chair is this?" "It is mine." "Di chi è questa sedia?" "È mia."
Tom knew a man whose father was a helicopter pilot during the Vietnam War. Tom conosceva un uomo il cui padre era un pilota di elicotteri durante la guerra del Vietnam.
"Whose needles are these?" "They are Nadya's." "Di chi sono questi aghi?" "Sono di Nadya."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !