Sentence examples of "within the limits of" in English

<>
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Ogni individuo ha diritto alla libertà di movimento e di residenza entro i confini di ogni Stato.
Books are now within the reach of everybody. I libri ora sono alla portata di tutti.
Tom doesn't actually live within Boston city limits. Tom non vive propriamente entro i confini del municipio di Boston.
Madness has no more limits! La pazzia non ha più un limite!
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. Vorrei enfatizzare i valori confuciani che esistono all'interno di questo gruppo.
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. Quantitativi di Cesio radioattivo che superano i livelli di guardia, sono stati riscontrati in giovani esemplari di cicerello pescati nella prefettura di Fukushima.
I will call you within a week. Ti chiamerò entro una settimana.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.
She will be back within a week. Tornerà entro una settimana.
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world. Non sono niente. Non sarò mai niente. Non posso voler essere niente. A parte questo, ho dentro di me tutti i sogni del mondo.
Within a week, most of Europe was at war. Nel giro di una settimana la maggior parte dell'Europa era in stato di guerra.
He died within a few days of his hundredth birthday. È morto qualche giorno prima del suo centesimo compleanno.
We'll arrive there within an hour. Arriveremo lì in un'ora.
All this happens within miliseconds. Tutto questo succede in millisecondi.
The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years. La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta considerevolmente in questi ultimi cento anni.
Are any of these within walking distance? È possibile raggiungere a piedi una di queste?
He lives within a stone's throw of the sea. Vive a un tiro di schioppo dal mare.
Can I call you back within twenty minutes? Posso richiamarti tra venti minuti?
It's within my grasp È alla mia portata
everything is within walking distance tutto è raggiungibile a piedi
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.