Sentence examples of "after a while" in English

<>
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
We had a chat for a while. Nós conversamos por um tempo.
Discussion resumed after a short interruption. Discussão retomada após uma pequena interrupção.
You're working too hard. Take it easy for a while. Você está se esforçando demais. Pegue leve por um tempo.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
May I park here for a while? Posso estacionar aqui por um tempo?
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato.
It took her a while to realize the situation. Demorou um pouco para ela entender a situação.
After a certain point, everything became a little more difficult. A partir de certa altura tudo se tornou um pouco mais difícil.
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. Parece que vai demorar um pouco para eu me acostumar à vida aqui.
He suddenly appeared after a three-year absence. Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
You are working too hard. Take it easy for a while. Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.
After a few more seconds of silence, John decided to make his opinion known. Após mais alguns segundos de silêncio, João resolveu manifestar-se.
Please write to me once in a while. Por favor, escreva-me de vez em quando.
In the alphabet, B comes after A. No alfabeto, o B vem depois do A.
For a while you will stay here with us. Por uns tempos você vai ficar aqui com a gente.
I feel hungry after a long walk. Eu sinto fome depois de uma longa caminhada.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
After a great getter, comes a great spender Depois de um bom poupador, um bom gastador
He came back home a while ago. Ele voltou para casa há alguns instantes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.