Usage examples of "bill in the name" in English with translation to Portuguese

<>
The dog answers to the name of Blackie. O cachorro atende pelo nome de Blackie.
In the early days people communicated by smoke signals. Antigamente eles se comunicavam com sinais de fumaça.
Tell me the name of the ninth month. Me diga o nome do nono mês.
My father was in the navy. Meu pai foi da marinha.
If possible, I'd like to know the name of the author. Se possível, gostaria de saber o nome do autor.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. Não há nada no mundo que não nos ensine algumas boas lições.
What's the name of this street, please? Qual é o nome desta rua, por favor?
He answered an advertisement in the paper and got the job. Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".
The dictionary he talked about isn't available in the library. O dicionário de que ele falou não está disponível na biblioteca.
What is the name of this river? Qual é o nome desse rio?
There are many cockroaches in the kitchen. Há muitas baratas na cozinha.
The dog answers to the name John. O cachorro responde ao nome John.
Tom went to visit Mary in the hospital. Tom foi visitar Mary no hospital.
The legend gave the name to the place. A lenda deu nome ao lugar.
He had a lot of money in the bank. Ele tinha muito dinheiro no banco.
Excuse me, what was the name again? Desculpe-me, qual era mesmo o nome?
There are statues in the park. Há estátuas no parque.
Have you ever heard of a poet by the name of Tom? Você já ouviu falar de um poeta chamado Tom?
He was killed in the war. Ele foi morto na guerra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!