Exemples d’usage de "for aught I know" en anglais avec traduction en portugais

<>
I know her well. Eu a conheço bem.
I know none of them. Não conheço nenhum deles.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Hoje eu aprendi muitas palavras em espanhol e agora eu sei como falar "bochecha", "queixo" e "joelho".
I know your language. Eu sei a sua língua.
As far as I know, this is the only translation available. Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
I know that I was wrong. Eu sei que estava errado.
You're the only person I know who can help me. Você é a única pessoa que eu conheço que possa me ajudar.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça.
You're the only person I know here in Boston. Você é a única pessoa que conheço aqui em Boston.
As far as I know, what he has said is true. Pelo que eu sei, o que ele disse é verdade.
As far as I know, he's guilty. Pelo que eu sei, ele é culpado.
As far as I know, he's a diligent student. Pelo que eu sei, ele é um aluno aplicado.
I know the reason, but I can't tell you. Eu sei o motivo, mas não posso te contar.
You're the laziest person I know. Você é a pessoa mais preguiçosa que eu conheço.
Tom reads more books than anyone else I know. Tom lê mais livros do que qualquer pessoa que eu conheça.
I know where you live. Eu sei onde você mora.
I know your name. Eu sei seu nome.
I know you are rich. Eu sei que você é rico.
As far as I know, he's a good person. Pelo que eu sei, ele é uma boa pessoa.
You're the only person I know who can probably answer this question. Você é a única pessoa que eu conheço que provavelmente consegue responder a esta pergunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !