Verwendungsbeispiele von "getting through" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
At last, we got through with the hard work. Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.
She is getting prettier and prettier. Ela está ficando cada vez mais bonita.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
It was getting dark. Estava escurecendo.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Inflation is getting out of control. A inflação está a ficar fora de controlo.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
I'm getting used to it. Estou me acostumando a isso.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
My Latin is getting rusty. Meu latim está enferrujando.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
I'm getting tired of your complaints. Suas queixas estão me cansando.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Where are you getting the money from? De onde você está tirando o dinheiro?
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Tom and Mary are getting hot and heavy. Tom e Maria estão sentindo um desejo cada vez maior um pelo outro.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
A person like that would have no trouble getting elected president. Uma pessoa como essa não teria problemas para se eleger presidente.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
Getting up early is very good. É bom acordar cedo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!