Sentence examples of "led" in English

<>
Translations: all19 levar16 other translations3
Hitler led Germany into war. Hitler levou a Alemanha à guerra.
He led a life of luxury. Ele levou uma vida de luxo.
Commerce led to the development of cities. O comércio levou ao desenvolvimento das cidades.
The arrival of the troops led to more violence. A chegada das tropas levou a mais violência.
A chain of events led to the outbreak of the war. Uma sequência de eventos levou ao início da guerra.
The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion. A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.
All roads lead to Rome. Todas as estradas levam a Roma.
One vice leads to another. Um vício leva a outro.
These gases can lead to global warming. Estes gases podem levar ao aquecimento global.
And so one thing leads to another. E uma coisa leva à outra.
Too much stress can lead to physical disease. Muito estresse pode levar à doença física.
This road will lead you to the center of town. Essa rua o levará ao centro da cidade.
Your feet will lead you to where your heart is. Os teus pés te levarão para onde o teu coração estiver.
As soon as a man is born, his path already leads to death. Assim que um homem nasce, sua rota já leva à morte.
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. Largo é o portão e extenso é o caminho que leva à destruição.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective. Às vezes Spenser se preocupa tanto com Trang que ele leva ela a pensar que ele está sendo superprotetor.
What led you to believe it? O que te fez acreditar nisso?
They led me to believe that there was no danger. Eles me fizeram pensar que não havia perigo.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. O jovem rico e comodista sentiu-se estranhamente atraído pela vida regrada e ascética dos membros de algumas ordens monásticas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.