Sentence examples of "on the right hand side" in English

<>
You mustn't drive on the right. Você não pode dirigir pela direita.
You're on the right track. Você está no caminho certo.
Tom caught the ball with his right hand. Tom pegou a bola com sua mão direita.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
I can't see the words on the blackboard. Eu não consigo ver as palavras no quadro.
American women didn't have the right to vote. As mulheres americanas não tinham o direito de votar.
The horses are on the farm. Os cavalos estão na fazenda.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.
Sit on the sofa and make yourself comfortable. Sente-se no sofá e fique à vontade.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The key is on the table. A chave está na mesa.
I always thought this would be the right thing to do. Sempre achei que esta seria a coisa certa a se fazer.
He has the habit of spitting on the ground. Ele tem o hábito de cuspir no chão.
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'" "Preciso fazer xixi." "Jonny, não é assim que se diz. Diga 'Com licença. Preciso ir ao toalete.'"
He made a profit of ten thousand dollars on the sale. Ele teve lucro de dez mil dólares na venda.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension. Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
Tom drew a straight line on the paper. Tom desenhou uma linha reta no papel.
Do I have the right to accompany you? Tenho o direito de acompanhá-la?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.