Exemples d’usage de "open end" en anglais avec traduction en portugais

<>
By the end of the trip we were very thirsty. Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.
Could he, he would open 8 days a week. Se ele pudesse, abriria 8 dias por semana.
It's not going to end well. Não vai acabar bem.
Don't kick the door open. Não abra a porta aos chutes.
That is somewhat explained at the end. Isso é mais ou menos explicado no fim.
It's the first time I open this door. É a primeira vez que eu abro esta porta.
In the end, they approved the proposal. No final, eles aprovaram a proposta.
When did you open your new store? Quando você abriu sua nova loja?
I need your answer by the end of the day. Eu preciso da sua resposta até o fim do dia.
May I open the box? Posso abrir a caixa?
Could you put a period at the end of your sentence, please? Você poderia colocar um ponto ao fim de sua frase, por favor?
Don't open the door. Não abra a porta.
I watched the game from beginning to end. Eu assisti ao jogo do início ao fim.
He has a habit of keeping the door open. Ele tem o hábito de deixar a porta aberta.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria!
The museum is open from 9 a.m. O museu está aberto a partir das 9 horas da manhã.
This isn't going to end well! Isso não vai acabar bem!
I can open the window. Eu consigo abrir a janela.
The bus broke down at one end of the bridge. O ônibus quebrou no final da ponte.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Você deve apenas parar em frente à porta. Ela ira abrir por si mesma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !