Exemples d’usage de "regardless of whether" en anglais avec traduction en portugais

<>
You can take part in the meeting regardless of your age. Você pode participar da reunião, seja qual for a sua idade.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.
I don't know whether he is dead or alive. Não sei se está vivo ou morto.
It doesn't matter whether he comes late or not. Não importa se ele chega atrasado ou não.
It doesn't matter whether he agrees or not. Não importa se ele concorda ou não.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
Whether we succeed or not, we have to do our best. Não importa se seremos bem sucedidos ou não, nós temos que dar o melhor de nós.
Have you decided whether or not you're going to sell your house? Você decidiu se vai ou não vender sua casa?
It doesn't matter whether you come or not. Não importa se você vem ou não.
Do you know whether she can speak English? Você sabe se ela fala inglês?
I don't know whether she will show up. Eu não sei se ela vai dar as caras.
It is up to you to decide whether we will go there or not. Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi. Uma vez Zhuangzi sonhou que era uma borboleta, mas quando acordou, ele não tinha certeza se era Zhuangzi que sonhara ser uma borboleta ou se era uma borboleta que agora sonhava ser Zhuangzi.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Não importa se o gato é preto ou branco contanto que ele pegue ratos.
Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.
I don't know whether you like her or not. Não sei se você gosta ou não dela.
It doesn't matter whether you win or not. Não importa se você vence ou não.
I can't decide whether to go or not. Não posso decidir entre ir ou não ir.
They investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's. Investiga-se se as pegadas encontradas na porta são as do ladrão.
It doesn't matter whether you answer or not. Não importa se você responde ou não.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !