Exemplos de uso de "second round group" em inglês com tradução para o português

<>
I'd like to join your group. Gostaria de me juntar ao seu grupo.
Strictly speaking, the earth is not round. Estritamente falando, a Terra não é redonda.
"Six pence per second," Bob reminds her. Bob a lembra: "6 pence por segundo".
I'm preparing to interview my favorite group. Estou me preparando para entrevistar meu grupo favorito.
The earth is round. A Terra é redonda.
Hold on a second. Espere um minuto.
That group was created by Dick. Aquele grupo foi criado por Dick.
Balls are round. Bolas são redondas.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
Mexicans are the largest group of Hispanic origin in the United States of America. Os mexicanos são o maior grupo hispânico dos Estados Unidos da América.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!
Tom and Mary joined the group. Tom e Maria juntaram-se ao grupo.
I will be traveling round Europe next week. Estarei viajando pela Europa na próxima semana.
Newscasters blink once every second. Os noticiaristas piscam uma vez a cada segundo.
The group is still performing. Why are you leaving? O grupo ainda está se apresentando. Por que você está indo embora?
How about another round? O que acha de uma outra rodada?
I teach English to the second year classes. Eu ensino inglês para o segundo ano.
He takes a group of students to Spain every summer. Ele leva um grupo de alunos à Espanha todo verão.
Mary adores her baby's cute, round face. Mary adora a cara redonda fofinha de seu bebê.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!