Exemples d'utilisation de "substance abuse prevention" en anglais

<>
People shouldn't abuse animals. As pessoas não deveriam maltratar os animais.
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.
Water and ice are the same substance in different forms. Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes.
Prevention is better than cure Mais vale prevenir que remediar
This substance is in solid state. Esta substância está no estado sólido.
An ounce of prevention is worth a pound of cure Mais vale prevenir do que remediar
This substance is in liquid state. Esta substância está no estado líquido.
This substance is in gaseous state. Esta substância está no estado gasoso.
This substance is not poisonous in itself. Essa substância não é venenosa em si.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !