Usage examples of "10 pound note" in English with translation to Russian

<>
Fortunately I had my emergency five pound note in my purse. К счастью я имела на непредвиденный случай пять фунтов в моем кошельке.
Stories about the community that's produced its own 21 pound note, for example, the school that's turned its car park into a food garden, the community that's founded its own energy company. История о банкноте местного обращения ценностью в 21 фунт, например, или о школе, превратившей автостоянку в огород, или о местных органах, создавших собственную энергетическую фирму.
Today's trading session started off on an optimistic note for pound bulls. Сегодняшняя торговая сессия началась для быков фунта с оптимистичной ноты.
Note that in the expression, you enclose the dates with pound signs (#). Обратите внимание: в выражении даты заключаются в знаки решетки (#).
Note that single quotation marks (') and number signs (#) are included in the string expression, so that when the strings are concatenated, the string literal is enclosed in single quotation marks, and the date is enclosed in pound signs. Обратите внимание на то, что в строковом выражении используются одинарные кавычки (') и знаки номера (#), так что при соединении строк строковый литерал заключается в одинарные кавычки, а дата — в символы решетки.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
I bought a pound of meat the other day. На днях я купил фунт мяса.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
We bought a pound of tea. Мы купили фунт чая.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Mischief comes by the pound and goes away by the ounce Беда приходит пудами, а уходит золотниками
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
An ounce of luck is worth a pound of wisdom Одна унция удачи ценится порой много дороже, чем десять полновесных фунтов мудрости
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin. Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!